О домашней одежде

«Пока мы гуляли с Аней, нарадоваться не мог: чистенькая, аккуратненькая, хорошо одетая. А теперь… Вижу ее дома в каком-то засаленном халате, волосы торчат во все стороны, в руках тряпка и вечный крик: куда поставил тапочки? Опять мусор не вынес? Опять тарелку не помыл? Пытался ей объяснить, что дома тоже надо быть красивой, слышу в ответ: «Полюбите нас черненькими». Но почему, почему дома надо быть «черненькой», а на работу — красивое платье, косметику на лицо, туфли на высоком каблуке? Значит, для меня — вечно грязный халат? Противно…» Вот такой крик души одного из читателей поступил в молодежный журнал.

Надо сказать, что супругу автора этого письма все же можно поздравить: ее муж еще борется. Хуже тем, чьи мужья молчат. Просто тихо-мирно приходят к выводу, что досталась им в жены женщина несобранная, да и просто малокультурная, которой трудно любоваться и невозможно гордиться. И что вообще имел место некоторый подлог: женился на девушке ухоженной и наглаженной, а вот жить пришлось как бы с другим человеком. На глазах разрушается образ, раз восхитивший. Перемену воспринимают по-разному, но, как правило, неизменно одно: жену перестают воспринимать с возвышающих позиций красоты. Женщину непременно уязвит новое отношение, и внимание мужа будет завоевываться с позиций воли и прав: почему перестал ухаживать, дарить цветы, почему глазеет на красивых женщин? Но как-то не вяжутся цветы с неприбранным обликом, вряд ли придет в голову подать пальто, если его могут надеть и на халат.

Но хуже всего то, что меняется весь культурный климат семьи. Небрежность рождает небрежность. Муж в выходные дни упраздняет процедуру бритья, уже не режут глаз разношенные шлепанцы, оторванные пуговицы. «От неубранной постели — шаг к ссоре», — говорит немецкая пословица. От неряшливого облика, наверно, не дальше. Недаром «халатность» — лингвистическая дочь нашего родного халата — одежды, безусловно, удобной, но не имеющей себе равных по созданию нерабочего настроения, впечатления аморфности, несобранности. Красота, порядок прямо влияют на стройность отношений, манеру поведения. Галстук и жесткий воротничок сорочки, например, неотделимы от облика руководящего работника. Одежда здесь помогает высоким требованиям самодисциплины. А какие манеры может вызвать разнообразный утиль, когда-то бывший приличными платьями, брюками, сорочками? «Женщина в халате» лишена моральной силы воздействия. Ведь работает лишь голос, эмоции. Отсюда — излишний моральный нажим, повышенный тон, лишние слова. Речь же элегантной, подтянутой матери более действенна, потому что это уже не просто «мама», а еще и личность, наглядно следующая правилам порядка и обязательности. К тому же сознание собственной привлекательности, культурной безупречности помогает нам держаться с достоинством.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>